No Rain, No Rainbow ほやほや国際看護師





 I have been living in Hawaii for more than three years now. There are some habits that I started having since I came to Hawaii.



 I became to be able to eat meats. I didn't like BBQ for a long time even I could eat chickens. I started saying that 'Let me eat meats!!!!!!!!" when I get stressed.

② ジップロックとペーパータオルの異常使用。


 Started using zip locks and paper towels. Many people use zip locks for anything....literally. I found my partner uses as a pen case, I couldn't close my mouth. I know that this habit is not good for the environment.

③ マウスウォッシュの習慣化


 Mouthwash. Many people here take care of their teeth here and  I started using mouth wash too. It became uncomfortable if I don't do it. At first, it was hard to hold in my mouth for more than three seconds, but here I am!!

④ バー、ジャーキー、ドライフルーツがおやつ


 Started eating bars, jerkies and dried fruits as snacks. I love eating rice crackers as my snack but they are extremely expensive here......I need to guess before I buy them.

⑤ 知らない人にも話しかける、少なくとも微笑む。


 Talk to strangers of at least smile. Of course, it's not for every single person, but I'm getting used to talking to strangers. This happens especially when I walk my dogs, this also happens even I am putting some gas in my car.

⑥ 貴重品はつねに身につける


 Keep valuables close to me. I didn't care so much when I was in Japan. I basically keep my stuff within my reach at a cafe or any place. I don't leave stuff in my car too.

⑦ 乾燥機への崇拝


 Worship to a dryer. The other day, our dryer got broken, and I got upset. (Funny....) I can't hang my clothing outside anymore. It's too troublesome. Some condos in Hawaii have shared laundry room since they don't allow residents to have washing machines and dryer in their rooms. Once I found my underwears were taken out and put on tables. because all of them were in use, and somebody wanted to use. That made so upset...


I'm pretty sure I have more...but that's it for now! 

Physician assistantって?



最近physician assistant を目指す学生さんと話すことがあったので、ついでに少しつっこんでリサーチ。NP(ナースプラクティショナー)と似たような役割を果たすPA。患者さんを、診察、診断し薬も出す。手術のアシストもするようです。医師の指示のもとに行うということだそう。だいたい2年半ほど学校にいくそうな。’Physican's’ assistantではなくあくまで自律性を持って医療を行なっていく存在。


I had a chance to talk to a student who wants to be a physician assistant. I had never met someone like him, so I did small research about them by myself too. It seems like there is some similarity between NPs and PAs. They assess, diagnose and prescribe medications like NPs. However, it is under the supervision of physicians. They go to school for about 2 and a half years. This is important. They are not physicians' assistant, but they practice medicine by autonomy.


NPとの違いはまず、分野に分かれないこと。NPはfamily, pediatric, psyciatric など分野に分かれてそれに特化します。PAはgeneral medicineを勉強するとのこと。臨床でのトレーニングも2000時間ほど必要。(ちなみにNPは500から1500時間だそう) あと、こんな記述も。

PA is trained to practice medicine.

NP is trained in advanced practice of nursing.



The big difference between NPs and PAs that PAs don't have specialties like NPs. PAs students study general medicine. They need 2000 hours of clinical training before getting their foot into the clinical settings. ( NPs need from 500 to 1500 hours)

I also found these statements.

'PA is trained to practice medicine, NP is trained in advanced practice of nursing.'

For me, it's hard to make a line. Both PAs and NPs plays a huge role as one of solutions to decrease medical costs and cover the shortage of physician.



PAs would appear in Japan too since we're also hitting to the same problem. We do have a curriculum to train NP, but it seems like it is not really working by terms of letting them have autonomy. I've seen that we have so many different professionals work in medical settings. I think understanding their scope of practice and delegating as much work as we could make us focus on what we're supposed to do. I had a great learning opportunity for medicine in the US by knowing PA's role.

キャンプ at northshore



週末に友人たちとノースショアでキャンプ。今回は去年もお世話になったcamp mokuleiaで。(前日に電話して代金(一人$10)を払って、契約書にサインしてメールで送って予約完了。ここは今んところ満員になったところに出くわしたことないけど、他のサイトは週末いっぱいだったりします。

 I went camping with my friends on the north shore. We went camp mokuleia where we did camping last year too. I made a phone call and reservation just the day before.I have never be able to book this site, but other camping sites were pretty much full over the weekend. 


On this day, my friends' friend visited from Slovakia, so we drove along the east side to the north side. We ate free macadamia nuts and shrimps and finally got to the site. Then we started building our tents and prepared dinner. The beach is a couple feet away from the site, so we sat to the beach and watched how the color of the sky changed as the sun sets.

キャンプの好きなところは、手軽だけどウチから離れて、携帯とかパソコンとかからも離れて、友人たちと喋ったり食べたりしながらゆっくーり時間を過ごせるところ。サンセットからサンライズもビーチの側で拝めちゃうし、なんといっても星空が綺麗。流れ星も見えるし月の加減によっては天の川も見える(見えてる気がする?) 波の音聞きながら寝れるのも最高。

 What I like about camping is feeling my time goes slow which I can't feel when I'm at home. (Always tons of things to do...) Just talking and eating. I also love watching starts and tried to find shooting stars. I think I saw the milky way a couple times so far. ( I believe that's the one...) I can't get enough listening sounds of waves while I'm sleeping too. 


I can't wait for my next camp even though I haven't planned yet...






初めてモロカイ島へ一泊旅行してきました。時折忘れちゃうけどあーこの島は信号がないんだー。大きな道も2.3本だけのシンプルな島。最近'bored and brilliant'という本を読み始めたので、ぼーっとすることを心がけて。あと少しの読書。


Bored and Brilliant

Bored and Brilliant




I went to Molokai island, Hawai'i for overnight. I sometimes forgot that there are no traffic lights

in this island, and even there are two or three big roads. I started reading a book called 'bored and brilliant', so I tried to be just relaxed and read a little.


2時あたりにOhana airlineを使ってホノルルを出て飛行時間は30分間。オアフ等とマウイ島の間に位置します。レンタカーをし、チェックイン。ホテルモロカイにお世話になりました。ハンモックがそこらじゅうに。


I left Oahu at 2 pm. The flight took about just 30 minutes. Molokai island is located between Oahu and Maui. We rented a car and checked in Hotel Molokai.


まずはKalaupapa look outへ。中心地から20分ほど。ここはかつてハンセン病を患った人たちが隔離される場所として使われていたKalaupapaという街が上から見下ろせます。今はKalaupapaにまつわる歴史やそこに住む人たちを守るため、Mule rideなど許可されたツアーなどに参加しないと場所へは行けないみたいです。ツアーは$200くらいだったので今回はlook out から眺めました。


After that, we went to  Kalaupapa lookout where we can look down the town named Kalaupapa. This place was used to isolate people with Hansen disease.  It seems like we need to use a tour which has a permit to visit this place in order to protect the history and people who still live there. Those tours cost about $200, so we decided to just look from the lookout.


そこから一旦中心地に戻りつつ、3 mileあるというpapohaku beachへ。とにかく長い。そして人もにいない。ちょっとした砂漠見たいな感じ。友人と旅行した鳥取砂丘を思い出す。サンセットを拝見。その日はLabor dayという休日だったのでお店はほとんど空いてなくホテルで食事。オーシャンビューレストランで料理も美味しくて最高のディナーでした。ちなみにサラダはパパイヤドレッシングがおすすめ。その日は外のハンモックに揺られながら、読書タイム〜。


We went back to the center of the island and headed to the 3-mile-long beach. This place reminded me of Tottori dessert somehow. We watched the sunset there. Unfortunately,  many of the restaurants were closed because the day we arrived was Labor day, so we had dinner at the hotel. This restaurant was located right by the ocean, and also foods were so good. I recommend having a salad with papaya dressing. (yummmmy) 


次の日はkanematsu bread を食べたかったけどあいにく定休日。Coffee of Hawaiiに移動して朝ごはんと、モロカイコーヒーを。たくさんおじいちゃん、おばあちゃんがいて皆んなで楽器を鳴らしたり歌ったり。介護士のような方も一緒に来ていました。はあ、のどかな一日のスタート。思わず自分の老後や退職後に想いを馳せて、いやいやゆったりとした老後を過ごす為に今ひと頑張りしとかなあかんと思わず自分にツッコむ。

I wanted to try Molokai bread, However, the store was closed.... We went to Coffee of Hawaii, instead and had breakfast and Molokai coffee. A lot of elderly people were there playing or listening to Hawaiian music. I started daydreaming about my retirement, but suddenly I was back to my reality and told my self that I need to work hard now for my relaxing retirement...hahahaha


その日はeast sideを探検する予定だったのでドライブ。途中から道が遅く一台通るのがやっとのところも。しかも海岸沿いをいくため絶景やけど、くねくねみちで前方の視界がかなりわるい。事故注意。あと落石もあったからそういうのにも注意。マウイ島やカウアイ島のイーストサイドもそんな感じでかなり道が狭く、見通しがかなり悪い。まあほとんど車のおらへんけど。はじっこまでドライブし、Halawa valleyへ。滝を拝みました。

We wanted to explore the east side of Molokai on the next day, we drove all the way. The road got so narrow, and even one car could fit. Also, the road was winding, it was so hard to see oncoming cars even hardly ever see them. 


モロカイの方々は島を昔のままに保ちたい想いが強いらしく、ところどころ' stay, spend, go home'などといったポスターも。ハワイに外から来た人間として、自然を保つためになにが出来るのかなあと考えさせられる。観光客を煙たがる気持ちも分かるけど、でもハワイはやっぱり観光大国だからそれなしでは生活できない人が溢れかえると思うし、そうやって使われたお金やこの島に魅了された人が環境や自然を守っていくことにも繋がるのになあと思うことも。

I see some posters which say things to make others go back to their home even they welcome to stay and spend some time here. That got me to think what I as the person who comes from outside of Hawaii can do. I also understand that some people don't always like to have tourists. However, if that happens many people lose their job and struggle to make a living here. I think money that was spent in Hawai'i or people who was so attracted to these islands can make some difference to protect these islands.


I was gonna say there was nothing in Molokai, but now I say Molokai offers time that goes really slow, quietness, and healing power to soften my body and mind.



R and R


今月もまたAJN(American journal of nursing)をペラペラと。早速、最初の記事に一気に引き込まれる。題名は’ A day by the sea (caring for others is stressful-we all need to find our beach) 。もはやそこだけでふむふむ。つまりはケアギバーのみなさましっかり休みましょうよと言う話なんですが、引用されていたNew York times の’ The business of health care depends on exploiting doctors and nurses という記事もまた興味深い。

While I was reading AJN of this month, I was drawn into the first article. The title was 'A day by the sea(caring for others is stressful, we all need to find our beach). I was fully into this article just by seeing the title. In a nutshell, this article is addressing that we all should take a rest. I was also curious about what was written in the referred article from the new york times.


 This article from the new york times is saying that the health care system is basically kept running because of the contribution that medical professionals choose to do the right thing. ( Am I saying too roughly?) When I worked in Japan, overtime with almost no-payment happened all the time. This is also written in the article, medical professionals would never go home just because they are tired or don't want to do overtime. If we don't keep records it will risk ourselves and go home early even though we have a shortage of workers we can't provide safe medical attention.


 When I quit my job, I was like running away from it. I felt sorry for my colleagues that my leaving would put them much more work to do. However, should I feel that way? I had a meeting with the director of human resources before I left, I was told that I should feel the responsibility for leaving work for colleagues. Is that my fault? I thought it's something the hospital should improve that not so many people are not willing to work for them. I told this story to my nurse friend, and she told me that I was lucky because I could quit my job anyway. Many nurses are under pressure that they can't leave even if they need. The article in the AJN concluded by saying that if workplaces change it would be slow, we need to take care of ourselves. It is very hard to make others change, but I can change myself. I don't think it is necessary to work until your body gives up.


もともとハードワーカー気質で休日なんて余裕で返上して働いていた私は、ハワイに来てかなり変わりました。’しっかり休む(遊ぶ)’ことを覚えました。ダラダラすることも。もちろん今やっているいろんなことが、自分が好きでやってることで楽しめてるっていうのもありますが。毎日最低1時間ほどは、海か山に出かけて遊んでます。その時間があるから、いやむしろその時間を捻出するために他のことはぱっぱと終わらす。まさにwork hard, play harder ですね。


Since I came to Hawaii, my way of thinking about work has changed. I allow myself to have rest (play) or just being lazy. Of course, the fact that what I do everything now is what I enjoy to do plays a big role in. I go out to the ocean or mountains thanks to Hawai'i at least one hour a day. Because I want to have that time, I finish what I need to do quickly. This is the ' work hard, play harder'.




I wouldn't say that I believe in *'Kotodama', but I try to say out loud when I have something I'm interested in doing. When I do so, I would get an opportunity or it leads to an important relationship.Fascinating, isn't it?

*Kotodama: When you say good things, good things happen, and if you say bad things it will come back to you as bad stuff.


 The other day, I was talking with my massage therapist and told that I'm interested in helping Japanese nurses to do an internship in Hawai'i or learn medical English. She told me that there is a language school which offers different kinds of activity classes. I messaged if I could teach medical English, then I got a reply very quickly.


The principal told me that there is not much demand for medical English. However, he suggested me applying for an on-call/substitute teacher position. Three days later, I had an interview. He told me that he is interested in having medical English class for the future meanwhile I will be an assistant teacher for kid's class. I wasn't expected this but it may happen!I'm just so excited.


At the interview, I was asked how I spent my years in Hawai'i, experience in education (if I ever led a class before, or taught before), why I think it's important to learn medical English, why I choose this school to teach, etc....As a preparation, I checked the school's website and find what their selling point, and most commonly asked questions for ESL teacher and thought about my answers.



I kept hoping to involve in education since I was a student, and I minored education in college and worked for kids and students. I gave up once, but I'm really happy that I have this opportunity right now. Of course, I love working as a nurse. I'll think about do I do.









I sometimes ( or always..) face difficulty as I live in outside of Japan.


例えば先日車の点検の為にディーラーショップへ。なかなかビックなトラックを運転しているのですが(パートナーの趣味。)ディーラーショップに入る途端に怪訝な顔で’誰かに用?’なんて聞かれちゃう訳です。そこは’What can I help you?'ちゃうんかい。と内心で思う。ここで高い車買ってんぞ(パートナが。笑)確かに私がそんな車を買えそうな人には見えなかったのかもしれませんが。。。。でもこっちは緊張してるんです!一人で車のこともよー知らんと問題あったなんて言われたらどうすんねんと若干ビビりながらでも来てるんです。日本語ならまだしも英語やぞ!と思いながら来てるんです。(こっちが勝手に住んでるんですが。。。笑)

  I went to a dealer shop the other day. I drive a huge truck ( not my truck but my partner's). As soon as I entered the shop, a lady saw my face in a suspicious way and said 'Are you here to meet somebody?'. I said this just in my head, 'Aren't you supposed to say what can you help?' Maybe I wasn't looked like I could afford an expensive car. I was a little bit nervous since I was there for inspection and if I found out any issues I wasn't sure if I could understand an explanation. 

優しいおっちゃんが気づいてくれて、こっちだよーと誘導してくれました。一安心。インスペクションも終わり、レポートを読むと特に問題なさそうだったけど、念のために口頭で確認もしとこうと車を持ってきてくれたヤングボーイに’Is there anything I need to know?' と聞くと’ Just take it” と素っ気なく返される。。。。。まじかー。なんか一言申そうかと思ったけど、ムッチャ若そうやし、アルバイトだし初めての仕事かもしれないからしょうがないか。レポートは問題なさそうだし。だと優しさ溢れる妄想のもとディーラーショップを後にしました。

 A kind guy realized that I was confused and guided me to the right place to go. After the inspection, I read a report and it seemed no problem at all. However, I wanted to make sure so I asked a young boy who brought my car that if there were any issues or not. And he said to me' Just take it.' Really??????That what you have to say? I wanted to say something to him, but I didn't. I just thought that it might be his first job that he ever had because he looked really young.I just left without saying anything.


 I went back to my place and talked about it to my partner. He said that I should have talked to the manager about a young guy's attitude since we paid a huge amount of money for them. People in Hawaii are usually very very nice. I also thought it's my problem because I was so accustomed to customer service in Japan. We have the saying that Customers are gods in Japan. Those things happen, but most of the case I can't say anything or I don't say anything and think maybe my expectations are too high...? Hawaii is part of the United States too, and there is a culture of saying what we want to say( of course how to say matters too) I always feel these things are so difficult.



I'm not saying that I got discriminated.I even feel lucky to live Hawai'i where has huge diversity. However, I don't want to be taken an advantage or anything like that just because I'm Asian woman. So that I want to have confidence and also be better in